Hauptmenü
Frühlingsrolle
Zutaten in frittiertem Reispapier mit Dip / Ingredients in fried rice paper with dip
GOI CUON - SOMMERROLLEN
Salat, Gurken, Reisnudeln, Protein in Reispapier gewickelt, dazu Dip (2 Rollen) / Lettuce, cucumbers, rice noodles, protein in rice paper wrapped, with dip (2 rolls)
.
Kleinen Suppen /Small soups
Goi Du Du - Grüner Papayasalat F,K,N
Grüne Papayastreifen, Karotten,Gurken, geröstete Erdnüsse mit Ingwer-Limetten-Dressing / Green papaya strips, carrots, cucumbers, roasted Peanuts with ginger-lime dressing
PHO SUPPE – Die traditionelle Nudelsuppe F (groß) – The traditional noodle soup F (large)
Die frischen Reisbandnudeln und Fleischscheibchen werden mit einer heißen, kräftigen Fleischbrühe übergossen, welche stundenlang mit Sternanis, Zimt, Zwiebeln, frischem Ingwer und schwarzem Kardamom geköchelt wurde. Dazu bekommen Sie fein gehackte Lauchzwiebeln, Sojasprossen, Koriander und Limetten. / The fresh flat rice noodles and slices of meat are served with a hot, strong meat broth, which has been flavored for hours with star anise, cinnamon, Onions, fresh ginger and black cardamom were simmered. You also get finely chopped spring onions, bean sprouts, coriander and limes.
PHO XAO – Gebratene Reisbandnudeln F,N,S,G (mögl. mit Reis)
Mit frischem Gemüse, dazu geröstete Zwiebeln, Erdnüsse. / Fried flat rice noodles F,N,S,G (possibly with rice)
PHỞ-KOKOS-CURRYF,N,L,G (leicht scharf)
Lauwarme Spezialität nach Sài Gòn-Art: Reisbandnudeln auf buntem, frischem Salatbett mit cremiger hausgemachter Kokos-Curry-Soße, dazu geröstete Zwiebeln und Erdnüsse. / Lukewarm specialty in the Sài Gòn style: flat rice noodles on colorful, fresh Bed of lettuce with creamy homemade coconut curry sauce, roasted onions and beanuts.
BÚN TRỘN F,N,G
Lauwarme Spezialität nach Hà Nội-Art: Reisfadennudeln auf buntem, frischem Salatbett mit hausgemachtem Chili-Limetten-Ingwer-Dressing, dazu geröstete Zwiebeln und Erdnüsse. / Lukewarm Hà Nội-style specialty: rice vermicelli on a colorful, fresh bed of lettuce with homemade chili-lime-ginger dressing, with roasted onions and peanuts.
CƠM XẢ ỚT – Zitronengras-Chili-Soße (Mit Reis G, F,L)
Leicht scharfe Gerichte mit angebratenem, marktfrischem Gemüse, Chilischoten und fein gehacktem Knoblauch und Zitronengras. / Slightly spicy dishes with fried, market-fresh vegetables, chili peppers and finely chopped garlic and lemongrass.
CƠM CÀ RI – Kokos-Curry-Soße mit Reis F,L, G
Leicht scharfe Gerichte mit marktfrischem Gemüse, Zitronengras in einer cremigen Curry-Kokos-Soße gedünstet. / Slightly spicy dishes with market-fresh vegetables, Lemongrass in a creamy curry coconut sauce steamed.
CƠM SỐT LẠC – Erdnuss-Soße mit Reis N,F,L
Cremig süß-scharfe Gerichte mit verschiedenen, frischen Gemüsen in hausgemachter Erdnuss-Kokos-Soße gedünstet. / Creamy, sweet and spicy dishes with various, fresh vegetables steamed in homemade peanut-coconut sauce.
CƠM SỐT XOÀI – Mango-Soße mit Reis F,L
Cremig süß-saure Gerichte mit verschiedenen, frischen Gemüsen in einer hausgemachten Kokos-Mango-Soße gedünstet. / Creamy sweet and sour dishes with different, fresh dishes Vegetables in a homemade coconut-mango sauce steamed.
Royal Udon Nudeln N,G
Royal Udon mit knackigem Salat, hausgemachter Austern-Hoisin-Soße und einem Crunch aus gerösteten Erdnüssen und Zwiebeln. / Royal udon with crisp lettuce, homemade oyster hoisin sauce and a crunch of roasted peanuts and onions.
VEGANE GERICHTE - VEGAN DISHES
Alle Gerichte mit Tofu und marktfrischem Gemüse oder Salat serviert / All dishes served with tofu and market-fresh vegetables or salad.
FÜR KINDER
NACHTISCH
Mittagstisch
Mittagsmenü
Von Dienstag bis Freitag (bis 16:00)